Subtekstoj:Kara mia vilaĝinjo/Originalo/1

El la retpaĝaro de Ĉeĥa Esperanto-Junularo.

1
00:01:27,080 --> 00:01:29,120
Poskakuješ jako koza.

2
00:01:41,280 --> 00:01:43,600
Vy jste se v tom zase vrtal,
pane doktore, že jo?

3
00:01:43,680 --> 00:01:45,400
- Ale prdlajs vrtal.

4
00:02:04,360 --> 00:02:05,920
- Hotovo.
Natočte to.

5
00:02:06,080 --> 00:02:07,040
- Dík.

6
00:02:36,960 --> 00:02:39,560
Ranní rozcvička:
Dobrý den,

7
00:02:39,920 --> 00:02:43,360
začínáme ve stoji spojném,
paže v upažení,

8
00:02:43,480 --> 00:02:45,240
dlaně směřují vzhůru.

9
00:02:45,440 --> 00:02:49,200
Na první dobu vzpažíte, přetočíte...
- Nohy sis myl?

10
00:02:52,640 --> 00:02:56,080
To já poznám,
hned se s tebou jinak jede.

11
00:02:58,920 --> 00:03:00,400
Co uši?

12
00:03:02,080 --> 00:03:03,760
Vždycka na něco zapomeneš.

13
00:03:04,760 --> 00:03:08,800
Když má člověk takový plachty jako ty,
tak nesmí tu údržbu zanedbávat.

14
00:03:09,520 --> 00:03:11,200
Včera jsme vozili cement.

15
00:03:12,360 --> 00:03:15,080
Jestli dneska zaprší,
tak se ti udělá za ušima beton.

16
00:03:15,760 --> 00:03:17,640
A budou ti to muset odsekat majzlíkem.

17
00:03:21,080 --> 00:03:23,160
Ses měl narodit jako kůň původně

18
00:03:23,920 --> 00:03:26,080
a v poslední chvíli si to pánbů
rozmyslel.

19
00:03:32,640 --> 00:03:37,600
Hluboko pod ním krásný dol,

20
00:03:39,080 --> 00:03:42,640
temné jej hory vroubí kol,

21
00:03:43,440 --> 00:03:45,960
lesů věnec objímá.

22
00:03:48,240 --> 00:03:52,800
Jasné jezero dřímá uprostřed květoucího
dolu.

23
00:03:54,040 --> 00:03:56,680
Nejblíže se modro k břehu vine

24
00:03:57,400 --> 00:04:01,040
až posléz v bledé jasno splyne.

25
00:04:01,120 --> 00:04:06,080
Tam onen čas,
kde k lásce zval hrdliččin hlas...

26
00:04:12,160 --> 00:04:14,160
Jen se neposer papundekle.

27
00:04:14,920 --> 00:04:17,680
Vem si je.
Dej si to na uši.

28
00:04:19,200 --> 00:04:22,680
Když to budeš nosit
tak ti uši krásně přilehnou k hlavě.

29
00:04:51,440 --> 00:04:55,880
Na břehu jezera borový šumí háj

30
00:04:56,160 --> 00:05:01,120
z něj drozdů slavný žalm
i jiných ptáků zpěv.

31
00:05:02,440 --> 00:05:06,120
Na skále rozhlehlý je strom -
starý to dub.

32
00:05:07,080 --> 00:05:11,000
Tam v dolu zeleném roznáší bílý květ,

33
00:05:11,320 --> 00:05:14,560
tam řídí nad lesy divokých husí let.

34
00:05:19,520 --> 00:05:21,280
Není vám zima Bohunko?

35
00:05:21,400 --> 00:05:24,080
- Je pane Pávek, ale představte si,
že mě nikdo nechce zahřát.

36
00:05:24,240 --> 00:05:27,320
- A že nic neřeknete?
- Zrovna vám, co?

37
00:05:27,600 --> 00:05:30,560
Vy jste samý sliby, ale skutek utek!
Čau.

38
00:06:04,760 --> 00:06:06,320
Ty máš časy kamaráde.

39
00:06:06,520 --> 00:06:09,200
- Jo časy!
Se mi včera narodil kluk, no.

40
00:06:09,680 --> 00:06:11,480
Tak jsme trochu oslavovali.

41
00:06:11,640 --> 00:06:14,360
- Zrzavý děti se taky oslavujou?
To mě udivuje.

42
00:06:16,240 --> 00:06:18,600
- Tak co je?
- No trošku oslavoval.

43
00:06:19,080 --> 00:06:21,280
Oslavuj, ale prací!

44
00:06:51,840 --> 00:06:53,360
- Máš tam závozníka.

45
00:07:03,400 --> 00:07:05,240
- Já ho neviděl, byl za sajtnou.

46
00:07:11,560 --> 00:07:14,120
- Vidíš ho?
Vidíš ho, vola nemožnýho!

47
00:07:20,880 --> 00:07:25,080
To... to...
Bejt tam kámen, tak seš mrtvej.

48
00:07:25,160 --> 00:07:26,840
Ty...
Hovado je chytřejší, pojď!

49
00:07:28,840 --> 00:07:30,320
Ty jelito!

50
00:07:34,440 --> 00:07:38,560
Daleko zanesl věk onen časů vztek,

51
00:07:39,040 --> 00:07:44,000
dalekoť jeho sen umrlý jako stín.

52
00:07:44,880 --> 00:07:48,480
Obraz co bílých měst u vody stopen klín,

53
00:07:49,120 --> 00:07:52,560
takť jako zemřelých myšlenka poslední,

54
00:07:52,800 --> 00:07:56,360
tak jako jméno jich, pradávných bojů
hluk,

55
00:08:00,080 --> 00:08:01,520
Dál to neumím.

56
00:08:32,920 --> 00:08:35,160
Vy ste se zase kochal, že jo,
pane doktore?

57
00:08:41,320 --> 00:08:43,240
- Vono to snad nemá brzdy nebo co?

58
00:08:45,320 --> 00:08:46,760
- Přines lano.

59
00:08:50,760 --> 00:08:52,320
Lano přines!

60
00:09:14,240 --> 00:09:16,680
Vy jednou špatně skončíte, pane doktore.

61
00:09:17,000 --> 00:09:18,760
- To každej, Karle.

62
00:10:14,440 --> 00:10:16,160
Ten pilíř byl tejden starej.

63
00:10:16,880 --> 00:10:18,360
Stál mě pět stovek.

64
00:10:28,640 --> 00:10:31,200
S Rákosníkem končím!
To ti hlásím.

65
00:10:31,640 --> 00:10:33,240
Ať si s ním užije zas někdo jinej.

66
00:10:33,480 --> 00:10:35,640
- Já vím, Karle, nemáš to s ním lehký.

67
00:10:35,720 --> 00:10:37,840
Ale komu ho svěřím?
- To mě nezajímá!

68
00:10:38,120 --> 00:10:39,720
Pět let ho mám na krku.
Pět let!

69
00:10:39,840 --> 00:10:42,840
To by nevydržel ani svatej!
- Já tě chápu Karle, já tě chápu.

70
00:10:43,000 --> 00:10:45,280
Ale komu ho svěřim, prosim tě?
Komu?

71
00:10:45,520 --> 00:10:47,360
Duda je moc mladej.
No, řekni, Jano,

72
00:10:47,480 --> 00:10:50,760
můžu ho svěřit tvýmu mužovi?
- Ten by ho zabil, pane Pávek.

73
00:10:51,720 --> 00:10:53,240
Von je strašně prchlivej.

74
00:10:53,600 --> 00:10:55,200
- Dobře by udělal!
- Hele,

75
00:10:55,440 --> 00:10:57,920
ty prej si tomu pražákovi naboural plot.

76
00:10:58,200 --> 00:10:59,640
- No tak, no...

77
00:11:01,320 --> 00:11:04,880
Víš ten...
Ten chlapec potřebuje otcovský přístup.

78
00:11:05,200 --> 00:11:07,560
A to ty máš Karle,
to ty máš.

79
00:11:08,120 --> 00:11:10,400
Umíš to s ním a on na tebe dá.

80
00:11:10,680 --> 00:11:13,120
- Nic takovýho!
Vraťte mi Šestáka.

81
00:11:13,680 --> 00:11:15,560
To je taky blbec, ale umí aspoň zpívat.

82
00:11:15,840 --> 00:11:19,080
Pane Pávek, nikdo nemá tak čistý auto
jako vy.

83
00:11:19,280 --> 00:11:22,840
To nemůžete Otíkovi upřít.
- Říkám do žní, dýl ani minutu!

84
00:11:25,400 --> 00:11:26,840
Vidíš to.

85
00:11:58,240 --> 00:12:00,840
Tak jsem tady.
Nečekal si dlouho?

86
00:12:01,200 --> 00:12:02,640
Přivezli maso.

87
00:12:06,760 --> 00:12:09,160
- Kdo ti to dal?
- Pan Pávek.

88
00:12:09,280 --> 00:12:11,240
Ten prej dneska řádil.

89
00:12:12,520 --> 00:12:14,880
Už tě nechce, říkal předsedovi.

90
00:12:15,120 --> 00:12:17,280
Dají tě někomu jinýmu.
Asi.

91
00:12:17,680 --> 00:12:20,120
Naštvanej byl hrozně.

92
00:12:21,560 --> 00:12:25,360
Budeš jezdit s Turkem, počítam.

93
00:12:26,640 --> 00:12:30,520
A to si užiješ.
Tady jsem ti přinesla košile a ponožky,

94
00:12:30,680 --> 00:12:32,560
beztak nemáš v čom chodit.

95
00:12:34,280 --> 00:12:37,960
A nemysli si,
Turek se s tebou mazlit nebude.

96
00:12:38,920 --> 00:12:39,880
To víš.

97
00:12:40,520 --> 00:12:43,640
To vostatní ti přinesu zejtra.
To sem nestačila vyprat.

98
00:12:44,200 --> 00:12:46,800
Von ten Turek taky ty závozníky fackuje.

99
00:12:47,240 --> 00:12:49,880
Co to je?
Kde se to tu vzalo?

100
00:12:51,240 --> 00:12:52,680
Otíku, pocem!

101
00:12:55,240 --> 00:12:57,280
Snad si neměl tady ňákou ženskou?

102
00:13:00,080 --> 00:13:05,240
Tak jen pojď. Pojď.
A tady mi přisahej.

103
00:13:06,000 --> 00:13:07,720
Pojď.
Přísahej mi tady

104
00:13:07,800 --> 00:13:11,920
pod vobrázkem svých rodičů ubohých
zemřelých, jestlis tady ňákou měl.

105
00:13:13,720 --> 00:13:15,720
A podívej se mi do očí!
Ano nebo ne?

106
00:13:21,200 --> 00:13:22,880
Dobře, dem na to nádobí.

107
00:13:26,440 --> 00:13:30,760
A do parádního pokoje nechoď zbytečně,
tam se moc nadělá.

108
00:13:31,800 --> 00:13:36,680
A ten svinčík tady na stole,
ten si uklidíš sám až umyjem nádobí.

109
00:13:39,040 --> 00:13:41,400
Hele a tu parádu by si mohl sundat.

110
00:13:44,480 --> 00:13:46,160
Ukaž já ti jí sundám sama.

111
00:13:47,360 --> 00:13:50,960
No vidíš to, to je lepší.

112
00:13:53,680 --> 00:13:57,480
Pojď!
Ale pojď, pojď přece!

113
00:13:57,760 --> 00:13:59,360
Já nemám tolik času.

114
00:13:59,640 --> 00:14:03,600
Pojď, no pojď, pojď, pojď, jen pojď,
pojď.

115
00:14:16,520 --> 00:14:19,120
Muskej a nedovede zakroutit holouběti
krk.

116
00:14:19,280 --> 00:14:20,720
To si holubář?

117
00:14:23,320 --> 00:14:27,040
A Otíku, hergot, teď jsem zapomněla!
Já sem ti něco chtěla říct,

118
00:14:27,120 --> 00:14:29,440
ale to..., to počká,
já ti to řeknu potom.

119
00:14:30,960 --> 00:14:34,480
Prádlo jsem ti vyprala,
cejchy ti přinesu pozejtří,

120
00:14:34,760 --> 00:14:37,360
králika a knedlíky máš v troubě.

121
00:14:39,280 --> 00:14:41,120
A pořádně si to vohřej!

122
00:14:44,640 --> 00:14:49,440
Otíku!
Senzační film, rumunskej.

123
00:14:49,600 --> 00:14:51,080
Máš lístek?
Ne.

124
00:14:51,160 --> 00:14:52,440
To musíš vidět!

125
00:14:52,520 --> 00:14:54,400
Kam jsem to...?
Tak, tady.

126
00:14:54,560 --> 00:14:57,400
Ještě, že jsem ti ho koupil.
Tumáš ať nezmeškáš žurnál.

127
00:14:57,480 --> 00:14:59,440
Voblíkat, honem!
Deme, deme, deme, deme, pojď.

128
00:15:00,080 --> 00:15:03,800
Je to trochu cestopisný
a trochu erotický.

129
00:15:04,720 --> 00:15:06,840
No, já bych na to šel ještě jednou,
ale nemůžu,

130
00:15:06,920 --> 00:15:09,720
musím se koukat na besedu o hovězím
dobytku.

131
00:15:12,520 --> 00:15:14,480
Ten můj křáp zas nějak neukazuje.

132
00:15:18,480 --> 00:15:20,040
To bude asi lampa, člověče.

133
00:15:22,080 --> 00:15:26,240
Oťas!
V žádnym případě neodcházet před koncem.

134
00:15:27,600 --> 00:15:29,160
Konec je úplně nejlepší!

135
00:15:29,800 --> 00:15:31,280
Tak hezky se bav.

136
00:15:44,160 --> 00:15:46,960
Paní Hrušková!
Paní Hrušková!

137
00:15:49,360 --> 00:15:50,800
Jaký to je?

138
00:15:51,160 --> 00:15:54,240
- Ale, holka, málem se to vůbec
nepromítalo.

139
00:15:54,680 --> 00:15:56,880
Prodala jsem všeho všudy šest lístků.

140
00:15:57,000 --> 00:15:59,360
- Jo?
Aha.

141
00:16:01,800 --> 00:16:03,320
Tak nashledanou.

142
00:16:32,800 --> 00:16:35,640
Na co du?
- Na kopřivy do nádivky velikonoční.

143
00:16:35,800 --> 00:16:37,480
- Ježíš tolik já nedávám.

144
00:16:38,240 --> 00:16:39,680
- Co v kině?
Hrajou?

145
00:16:39,960 --> 00:16:42,640
- Hrajou, ale málem nehráli.
- No, jak je to možný?

146
00:16:42,720 --> 00:16:45,240
Já sem na to sám poslal šest lidí.
- Přišli všichni.

147
00:16:50,400 --> 00:16:51,360
Vašku.

148
00:16:56,720 --> 00:16:59,000
Já z toho budu mít zase opar.
- Bestie.

149
00:17:22,680 --> 00:17:25,040
- Vašku, já sem se na tebe tak těšila...

150
00:17:52,240 --> 00:17:54,720
Neboj se, Soňo.
Neboj.

151
00:17:56,280 --> 00:17:57,960
Jen si dupni, Evžene.

152
00:17:59,040 --> 00:18:01,880
Dupni.
- Tak jsem slyšel, Karle,

153
00:18:03,040 --> 00:18:05,720
že jsi tomu pražákovi načechral pilíř.

154
00:18:06,560 --> 00:18:08,560
- Starej se vo hroby, havrane.

155
00:18:09,120 --> 00:18:13,320
No, vono dopředu se to jezdí,
ale zacouvat, to už holt chce fištróna.

156
00:18:16,680 --> 00:18:18,240
- Tati, večeře!

157
00:18:29,280 --> 00:18:33,360
Tati, prej jsi naboural panu Rumlenovi
do brány.

158
00:18:33,720 --> 00:18:36,320
Že to není pravda?
- Jez a nestarej se!

159
00:18:48,480 --> 00:18:50,480
Hergot, při tom se nedá jíst.

160
00:18:52,080 --> 00:18:54,080
To vám nestačí, že bydlíme u hřbitova?

161
00:18:54,520 --> 00:18:57,240
Jestli neumíte nic jinýho,
tak toho nechte aspoň při jídle.

162
00:19:02,280 --> 00:19:05,120
To je,
jako bych přežvykoval pohřební věnce.

163
00:19:13,800 --> 00:19:16,600
- Náhodou, je to tam rozbouraný pěkně.

164
00:19:20,040 --> 00:19:21,480
My jsme se tam byli podívat.

165
00:19:22,800 --> 00:19:24,280
- No a co?

166
00:19:25,240 --> 00:19:26,680
No a co?

167
00:19:27,840 --> 00:19:29,320
- Dobrý večer.

168
00:19:29,560 --> 00:19:31,040
Vlastně dobrou noc.

169
00:19:31,600 --> 00:19:33,920
- Nashledanou.
Tak zatím nashle.

170
00:19:34,040 --> 00:19:35,480
V úterý v devět.
- V úterý v devět.

171
00:19:35,560 --> 00:19:37,080
Tak deme, deme!
- Dobrou noc.

172
00:19:37,200 --> 00:19:39,400
- Jo, přines rum.
- Ano.

173
00:19:44,600 --> 00:19:46,080
- Co tak rychle vypadly?

174
00:19:47,480 --> 00:19:48,960
- Dneska je rodičovský.

175
00:19:50,560 --> 00:19:52,360
Musíš jít ty, Kájo, já nemůžu.

176
00:19:52,920 --> 00:19:55,120
Nemám udělanou hlavu.
- Do školy?

177
00:19:57,400 --> 00:19:59,280
- Jdi tam ty, Kájo...

178
00:19:59,640 --> 00:20:01,120
- Já bych šel.

179
00:20:15,680 --> 00:20:16,520
Takže, prosím vás, ten ručník
kdyby každý měl,

180
00:20:16,680 --> 00:20:19,080
a abyste laskavě dohlédli na ty domácí
úkoly.

181
00:20:19,240 --> 00:20:21,000
Jinak je to zatím všechno.
Děkuju vám.

182
00:20:22,480 --> 00:20:23,640
Nashledanou.
- Nashledanou.

183
00:20:23,720 --> 00:20:26,240
Takže hlavně, prosím vás, na tu úpravu
dbejte.

184
00:20:26,680 --> 00:20:28,920
Jinak jsem s tou třídou spokojena.
Nashledanou.

185
00:20:31,640 --> 00:20:33,120
- Nashledanou.

186
00:20:34,240 --> 00:20:35,840
- Nashledanou.
- Nashledanou.

187
00:20:36,320 --> 00:20:37,760
Dobrou noc.
Nashledanou.

188
00:20:39,560 --> 00:20:41,040
Tak copak?

189
00:20:46,840 --> 00:20:48,800
- Jak píše?
- Hezky.

190
00:20:49,240 --> 00:20:51,240
Písmo má úpravné.
- Hm.

191
00:20:51,320 --> 00:20:53,720
A v čom by se měla zlepšit?
- V čem.

192
00:20:54,600 --> 00:20:58,000
Zájmena jí dělají potíže.
Tak s ní procvičujte ta zájmena.

193
00:20:58,360 --> 00:20:59,960
Zejména zájmena osobní.

194
00:21:00,520 --> 00:21:02,440
- Zejména zájmena.
- Hm.

195
00:21:04,200 --> 00:21:05,640
Tak dík.

196
00:21:08,480 --> 00:21:10,360
A jak se vám tady líbí, u nás...

197
00:21:10,720 --> 00:21:12,320
- Docela jo, snad si zvyknu...

198
00:21:12,480 --> 00:21:16,160
- Haló, co tam ještě děláte?
- Už jdu, pane Pavlíček.

199
00:21:17,080 --> 00:21:18,800
- A kdy bude zase rodičák?

200
00:21:20,480 --> 00:21:21,920
- Zase za čtvrt roku.

201
00:21:23,760 --> 00:21:24,720
- Hm.

202
00:21:27,320 --> 00:21:29,240
Tak nashledanou.
- Nashledanou.

203
00:21:47,280 --> 00:21:50,480
Ty prej si zničil tomu pražákovi
bránu, Kájo?

204
00:21:51,960 --> 00:21:53,440
Je to pravda?

205
00:21:53,880 --> 00:21:57,560
- Bránu?
Stodolu i s krovama!

206
00:21:59,680 --> 00:22:01,440
- A ježišimarjá.

207
00:22:51,240 --> 00:22:53,040
Nemám závozníka, člověče.

208
00:22:54,160 --> 00:22:56,960
Buď stávkuje, nebo se oběsil.

209
00:23:41,400 --> 00:23:42,840
Kuš, potvoro!

210
00:23:47,920 --> 00:23:50,880
Otíku!
Vstávej!

211
00:23:53,080 --> 00:23:56,000
Budeš mít krásný slechy,
ale nevyděláš si ani na slanou vodu.

212
00:23:56,200 --> 00:23:58,160
Vstávej!
Jedeme pro cement.

213
00:24:04,760 --> 00:24:08,080
Hlášení stavu vody:
Brandýs nad labem 146/60,

214
00:24:08,400 --> 00:24:11,960
Mělník 252/115,

215
00:24:12,360 --> 00:24:16,120
Ústí nad Labem 180/144,

216
00:24:16,440 --> 00:24:20,240
Děčín 175/171,

217
00:24:20,960 --> 00:24:24,880
Orlice-Týňiště nad Orlicí 92/10.

218
00:24:26,920 --> 00:24:29,080
Pořád čekám, kdy mě přijdete zahřát,
pane Pávek.

219
00:24:29,680 --> 00:24:31,560
- Jednou k tomu přijde, Bohunko.

220
00:24:32,280 --> 00:24:34,720
Neposlouchej cizí hovory.
Jsi vyzvědač, nebo co?

221
00:24:45,360 --> 00:24:46,920
Nezapomeň na tu schůzi.

222
00:25:16,160 --> 00:25:17,960
- Buď tak hodnej, můžeš mi ukázat?

223
00:25:18,720 --> 00:25:20,760
- Na co máš závozníka?
- Na draka.

224
00:25:32,360 --> 00:25:34,280
- Sem to dej, vole.
- No jo.

225
00:25:35,720 --> 00:25:37,320
- Byli jste pro krmivo?
- Jo.

226
00:25:40,840 --> 00:25:42,480
- V Kolíně, jo?
- Jo.

227
00:25:45,000 --> 00:25:46,720
- Pro směs?
- Jo.

228
00:25:46,840 --> 00:25:48,320
KOUŘENÍ ZAKÁZÁNO

229
00:25:54,960 --> 00:25:58,600
To neděláš dobře, Jaromíre.
- Co?

230
00:25:59,280 --> 00:26:02,040
- Že strkáš ty vypálený sirky
zpátky do krabičky.

231
00:26:02,800 --> 00:26:04,520
- Proč?
- Jednou to poznáš.

232
00:26:16,280 --> 00:26:17,720
Pane Pávek...

233
00:26:21,920 --> 00:26:26,640
Pane Pávek, já nechci k Turkovi.

234
00:26:28,440 --> 00:26:31,960
- Nevážil sis mě.
Po žních půjdeš k Turkovi!

235
00:26:33,800 --> 00:26:36,960
- Ke mně?
Až pokvetou hrábě.

236
00:26:37,080 --> 00:26:40,480
- Tak si je doma prohlídni,
možná, že už mají pupeny.

237
00:26:41,040 --> 00:26:42,000
- Che.

238
00:26:54,840 --> 00:26:56,360
- Po žních k Turkovi!

239
00:27:39,760 --> 00:27:41,240
Copak chceš, Otíku?

240
00:27:51,240 --> 00:27:55,440
Podívej.
Tohleto ti přines Otík.

241
00:27:57,120 --> 00:27:58,920
Má tě rád, chudák.

242
00:27:59,920 --> 00:28:01,520
Neví jak by ti to řek.

243
00:28:12,640 --> 00:28:14,760
Měl bys mu odpustit, Kájo.

244
00:28:29,280 --> 00:28:34,160
Před bouřkou, když klesne tlak,
tak to jsem na umření.

245
00:28:35,440 --> 00:28:37,160
- No, to já taky.
Co tam máš dál?

246
00:28:37,240 --> 00:28:40,520
- Ty křečový žíly.

247
00:28:41,320 --> 00:28:42,920
- Podívej se na moje.

248
00:28:43,720 --> 00:28:46,560
- Gumový punčochy nosíš?
- Nosím.

249
00:28:46,920 --> 00:28:49,040
- Anavenol bereš?
- Beru.

250
00:28:49,240 --> 00:28:52,120
- No tak.
Tak dál.

251
00:28:55,080 --> 00:28:56,520
- Nesu pivo,

252
00:28:58,240 --> 00:29:00,520
"někdo zavolá "platim","

253
00:29:01,480 --> 00:29:03,920
já votočím hlavu a už ji nedám nazpátek.

254
00:29:04,080 --> 00:29:06,240
- A celej se votočit můžeš?
Takhle?

255
00:29:08,280 --> 00:29:11,520
- To jo.
- Tak nevotáčej hlavu, votáčej se celej.

256
00:29:15,680 --> 00:29:17,160
No povídej!

257
00:29:19,200 --> 00:29:20,640
- Nespim.

258
00:29:22,080 --> 00:29:24,640
Probudím se ve čtyry ráno
a už nezaberu.

259
00:29:25,040 --> 00:29:28,160
- To je v tomhle věku normální.
Já nespím od půl čtvrtý.

260
00:29:29,240 --> 00:29:30,680
Co dál?

261
00:29:32,040 --> 00:29:35,560
- Klouby.
Kolikrát nemůžu ani vstát.

262
00:29:35,640 --> 00:29:38,600
- Ale vstaneš?
- No, nakonec jo, poněvadž musím.

263
00:29:38,800 --> 00:29:41,360
- Tak si nestěžuj.
Jsou lidi co nevstanou.

264
00:29:42,800 --> 00:29:44,920
- Pane doktore, vy všechno zlehčujete.

265
00:29:46,000 --> 00:29:50,160
Já nejlíp vím, jak mi je.
Já už tady dlouho nebudu.

266
00:29:53,200 --> 00:29:54,800
- Chceš lázně, Bedřichu?

267
00:29:54,880 --> 00:29:57,320
- Nechci!
To mi neudělalo dobře.

268
00:29:57,400 --> 00:29:59,600
- Tak jeď k moři.
Zavři hospodu a jeď.

269
00:29:59,720 --> 00:30:02,520
- Tam jsem byl předloni.
Tam trpím průjmama!

270
00:30:02,640 --> 00:30:05,480
- Tak jeď do Tater.
- Já nesnáším vejšky.

271
00:30:07,160 --> 00:30:08,640
- Tak víš, kam jeď?

272
00:30:11,640 --> 00:30:15,480
Jeď do Pelhřimova,
prohlídni si krematorium,

273
00:30:15,720 --> 00:30:17,560
ať víš, do čeho deš.

274
00:30:18,040 --> 00:30:19,920
Hm?
Další!

275
00:30:26,240 --> 00:30:30,200
Vážený soudruhu, v rámci plnění
náročných úkolů pětiletky...

276
00:30:30,320 --> 00:30:31,800
- To je ale krásná loď.

277
00:30:32,160 --> 00:30:34,920
Kdepak jste ji vzal?
- Kluk ji dělal.

278
00:30:35,360 --> 00:30:39,520
A v zájmu plnění
dodavatelsko-odběratelských vztahů

279
00:30:39,640 --> 00:30:41,720
potřebuje náš podnik závozníka.

280
00:30:42,000 --> 00:30:45,080
- Váš Honza?
- No jo lodě, to je jeho.

281
00:30:45,360 --> 00:30:48,680
Rádi bychom využili bohatých zkušeností
vašeho pracovníka,

282
00:30:48,760 --> 00:30:50,520
soudruha Oty Rákosníka.

283
00:30:51,280 --> 00:30:54,440
Se soudruhem bylo již hovořeno,
byl mu nabídnut služební byt v Praze

284
00:30:54,520 --> 00:30:57,400
na sídlišti Lhotka
a soudruh souhlasí.

285
00:30:57,520 --> 00:31:01,080
Dřevoplech, národní podnik,
osobní oddělení, Koutná.

286
00:31:01,360 --> 00:31:04,080
- To jako, že by Otík jel do Prahy

287
00:31:04,440 --> 00:31:07,280
a zachránil
ty odběratelsko-dodavatelský vztahy?

288
00:31:08,080 --> 00:31:11,280
- Tak nějak.
A co ty mi k tomu povíš?

289
00:31:11,960 --> 00:31:14,280
- Co já?
Já s ním končím, jak víš.

290
00:31:14,400 --> 00:31:15,840
Tak co bych ti k tomu povídal.

291
00:31:16,000 --> 00:31:18,360
- No právě.
- A co no právě?

292
00:31:19,120 --> 00:31:24,080
- Karle, dovedeš si představit
toho kluka v Praze?

293
00:31:25,280 --> 00:31:27,200
Dovedeš si to představit?
Takovou věc?

294
00:31:27,600 --> 00:31:29,440
Jak on bloudí po těch ulicích,

295
00:31:30,000 --> 00:31:32,360
všecky baráky na tom sídlišti stejný,

296
00:31:33,080 --> 00:31:34,520
nedovolá se.

297
00:31:34,880 --> 00:31:37,400
To neděláš dobře s tou sirkou,
Jaromíre.

298
00:31:38,040 --> 00:31:41,160
A to už si ani nechci představit,
jak zastavuje dopravu,

299
00:31:41,280 --> 00:31:46,040
jak náš Otík zastavuje pražskou dopravu,
aby se mohlo někam zacouvat.

300
00:31:46,320 --> 00:31:48,040
- No to já si to taky radši
nepředstavuju.

301
00:31:49,040 --> 00:31:50,640
- Ten dopis, Karle...

302
00:31:55,520 --> 00:31:57,600
Tak tohle bylo naposledy, to ti říkám,
Pepíku,

303
00:31:57,680 --> 00:32:00,160
tohle bylo naposledy.
Co si myslíš, člověče?

304
00:32:00,360 --> 00:32:03,920
Že se s ní tady muckám v mým věku,
nebo co?

305
00:32:04,440 --> 00:32:06,160
Ještě jednou sem takhle vrazíš
a poletíš!

306
00:32:06,680 --> 00:32:08,400
To je vo infarkt, tohleto...
Co je?

307
00:32:08,520 --> 00:32:12,120
- Já jsem se jenom přišel zeptat,
kdo vyzvedne holku ze školky.

308
00:32:12,600 --> 00:32:14,080
- Babička, jako vždycky.

309
00:32:14,200 --> 00:32:15,720
- No to jsem chtěl akorát vědět, no.

310
00:32:17,520 --> 00:32:19,080
- Ten chlap by se měl léčit.

311
00:32:20,000 --> 00:32:21,440
To není normální přece.

312
00:32:21,960 --> 00:32:23,440
- Promiňte.

313
00:32:24,080 --> 00:32:28,240
- Ten dopis, Karle, ten nevzniknul jen
tak sám o sobě.

314
00:32:28,480 --> 00:32:31,680
To ne, musel ho někdo napsat.
- No právě.

315
00:32:33,320 --> 00:32:35,520
- Prosím tě, ty se tváříš jako bych ho
snad napsal já.

316
00:32:35,800 --> 00:32:40,480
- Nenapsals ho, Karle, napsala ho nějaká
Koutná, osobní oddělení.

317
00:32:40,600 --> 00:32:44,520
Ale někdo jim tam musel v tý Praze
o našem Otíkovi říct, nemyslíš?

318
00:32:44,800 --> 00:32:47,360
A já když si svým selským rozumem
přeberu komu...

319
00:32:47,440 --> 00:32:49,720
- Jo takhle.
-...od nás by se hodilo nemít ho na krku,

320
00:32:49,800 --> 00:32:53,600
- Jo takhle.
Tak podle tebe jsem já v Praze zařídil.

321
00:32:53,680 --> 00:32:55,920
- Já to netvrdím, Karle
Já se jen ptám.

322
00:32:56,280 --> 00:32:59,720
- Já, kterej se s ním pět let vláčel
jako s koulí na noze.

323
00:33:00,280 --> 00:33:03,040
Já, kterej ho naučil jíst vidličkou
a nožem.

324
00:33:03,320 --> 00:33:06,960
Já, kterej se staral, aby se myl,
aby mi nevlez pod kola.

325
00:33:07,800 --> 00:33:09,320
Jako o vlastního jsem o něj pečoval

326
00:33:09,560 --> 00:33:11,720
a mě bude někdo podezřívat z takový
věci.

327
00:33:11,840 --> 00:33:13,840
Tak si to tak neber, tati.
- Holky, nechte toho.

328
00:33:14,520 --> 00:33:16,960
To se dělá tancovat, když je pohřeb?
A dolů!

329
00:33:18,520 --> 00:33:21,720
- Ticho prosím, pohřbíváme.

330
00:33:21,840 --> 00:33:24,240
- Starej se o sebe,
funebráku důležitá.

331
00:33:24,720 --> 00:33:26,640
Chováš se jako hulvát.

332
00:33:27,080 --> 00:33:29,120
Dobrý den přeji, pane doktore.

333
00:33:30,480 --> 00:33:33,120
To je výhodička, bydlet u krchova, co?

334
00:33:34,080 --> 00:33:35,520
- Dobrej den.

335
00:33:53,120 --> 00:33:57,760
- Zasviť mi ty slunko...

336
00:34:43,120 --> 00:34:44,640
- Má to i s muzikou.

337
00:35:18,160 --> 00:35:20,480
Člověče ten kluk by v tý Praze
po týdnu zašel.

338
00:35:21,240 --> 00:35:24,760
Mě se to jeví jako blbost,
nebo ňáká rosťárna.

339
00:35:25,440 --> 00:35:29,200
Mimochodem, jak to vypadá na sedmým
schodu?

340
00:35:31,280 --> 00:35:36,240
- Jsou tam.
- Jak se daří?

341
00:35:37,200 --> 00:35:40,400
- Dobře, jen ty motolice.

342
00:35:40,480 --> 00:35:41,920
- Když vstanete?
- Tak.

343
00:35:42,720 --> 00:35:46,720
- Ráno na posteli nejdřív sednou,
dlouho sedět

344
00:35:46,960 --> 00:35:49,960
a pak opatrně vstát.
- Ano.

345
00:35:51,240 --> 00:35:53,160
- Ty prášky ještě máte?
- Mám.

346
00:35:53,280 --> 00:35:54,240
- Fajn.

347
00:36:00,640 --> 00:36:03,280
To mi řekni, Karle,
jak jsi přišel na to,

348
00:36:03,360 --> 00:36:06,240
že na sedmým schodě to má tu správnou
teplotu?

349
00:36:06,320 --> 00:36:08,920
- Dlouhodobým zkoušením.
Na šestým je teplý,

350
00:36:09,120 --> 00:36:10,880
na osmým už přechlazený.
- Aha.

351
00:36:11,160 --> 00:36:13,120
- A to náš Karel zkouší rád, viď?

352
00:36:13,440 --> 00:36:14,920
Na tyhle pokusy ho užije.

353
00:36:15,280 --> 00:36:17,840
- Dobrý den, pane doktore.
- Dobrej.

354
00:36:17,920 --> 00:36:21,040
- Jaký to měl?
- Krásnej pohřeb měl, opravdu krásnej.

355
00:36:21,120 --> 00:36:22,600
Dej mi napít, alespoň kapku.

356
00:36:25,840 --> 00:36:28,360
To je krásnej čas.
- Krásně se dejchá.

357
00:36:32,240 --> 00:36:34,840
Každou takovou chvíli by si měl člověk
pamatovat

358
00:36:34,960 --> 00:36:36,880
a schovat si ji na horší časy.

359
00:36:37,760 --> 00:36:42,600
To je potom takovej vohřejváček na zimu.
- Hele!

360
00:36:45,480 --> 00:36:50,080
Vono už těch krás ubejvá,
ale něco pořád ještě máme.

361
00:36:50,360 --> 00:36:55,320
Nějaký lesy nám zbyly,
pivo máme dobrý, někdy

362
00:36:56,240 --> 00:36:57,680
- Hlídej to, já jdu pro talíře.

363
00:36:59,120 --> 00:37:00,600
- A holky, Karle,

364
00:37:02,240 --> 00:37:05,160
holky máme nejkrásnější
na světě.

365
00:37:05,800 --> 00:37:09,840
Kam se hrabou Španělky nebo Taliánky,
většinou mají kozí nohy.

366
00:37:11,360 --> 00:37:14,320
Všim si si kolik těch našich holek
chodí bez podprsenky?

367
00:37:17,520 --> 00:37:19,920
- Všim.
- To je hezká móda, viď?

368
00:37:20,000 --> 00:37:21,960
- Hm.

369
00:37:23,800 --> 00:37:26,840
- Já jsem rád,
že už to dorazilo i k nám na venkov.

370
00:37:31,880 --> 00:37:35,000
- Ten náhrobní umělec mě štve.
Fando!

371
00:37:37,080 --> 00:37:39,560
Už mi jdeš s tou pracovitostí
na nervy.

372
00:37:40,200 --> 00:37:42,160
- Mám toho moc, pane doktore.

373
00:37:44,480 --> 00:37:48,120
Hodně nebožtíků, málo kameníků,

374
00:37:48,640 --> 00:37:50,720
- Pojď to spláchnout, Fanouši.

375
00:38:00,680 --> 00:38:03,640
Kde jsme to přestali?
- Že nenosej podprsenky.

376
00:38:03,920 --> 00:38:07,000
- Jo.
Ale teď už to asi nedořešíme.

377
00:38:08,960 --> 00:38:13,280
- Co děláš hezkýho, Fanouši?
- Pomník.

378
00:38:13,560 --> 00:38:16,920
A na tom je zajímavý to,
že nebude mít žádnej nápis.

379
00:38:18,440 --> 00:38:20,480
Ten se tam udělá,
až ten dotyčnej umře.

380
00:38:21,560 --> 00:38:24,000
- A on si dal napřed udělat hrobku?
- Jo.

381
00:38:24,440 --> 00:38:27,720
- A kdo, pane Odvárka?
- To právě nesmím říct.

382
00:38:28,520 --> 00:38:30,280
- Lidi nevědí co s penězma.

383
00:38:31,680 --> 00:38:36,640
Von má barák, televizor, auťák,
tak si říká co ještě nemám?

384
00:38:37,760 --> 00:38:39,240
Hrobku.

385
00:39:05,360 --> 00:39:06,320
Ahoj.
- Ahoj.

386
00:39:06,480 --> 00:39:07,440
- Ahoj.

387
00:39:57,960 --> 00:40:00,280
Teda ten anděl strážnej
co nad váma lítá,

388
00:40:00,360 --> 00:40:02,200
to musí bejt šichta, řeknu vám.

389
00:40:03,120 --> 00:40:05,240
- Ten blatník bych měl asi vyměnit, ne?

390
00:40:08,160 --> 00:40:10,720
- Zbytečný, leda by vám dali gumovej.

391
00:40:41,320 --> 00:40:42,920
Jé.
Ježiš!

392
00:41:33,400 --> 00:41:37,080
Bývali Čechové

393
00:41:37,720 --> 00:41:41,240
statní junáci.

394
00:41:42,400 --> 00:41:45,840
Bývali Čechové

395
00:41:46,320 --> 00:41:48,600
kluci jak květ!

396
00:42:25,880 --> 00:42:28,640
Copak, Járo, snad se ti nezastesklo
po škole?

397
00:42:29,120 --> 00:42:30,840
- To ne, ale já se jdu přeptat
na sestru.

398
00:42:30,960 --> 00:42:33,760
- Aha, ty budeš maturovat, viď?
- Ano.

399
00:42:34,120 --> 00:42:37,520
- A kam, kam potom?
- Na hnojárnu, teda na zemědělskou.

400
00:42:38,960 --> 00:42:41,680
- Tak ti budu držet palce,
ať nám neuděláš ostudu.

401
00:42:42,480 --> 00:42:45,080
- Já jsem s ní ty zájmena promrskával,
tak jsem chtěl...

402
00:42:45,440 --> 00:42:47,520
Jestli je to na ní vidět,
sem se chtěl zeptat.

403
00:42:47,840 --> 00:42:50,000
Třeba v diktátě jestli něco
nezvorala zase.

404
00:42:50,360 --> 00:42:52,200
Nechcete vzít tašku?
- Chci.

405
00:42:52,680 --> 00:42:54,680
To je ale zvláštní,
že se bratr tak silně zajímá

406
00:42:54,760 --> 00:42:56,280
o prospěch své sestry.

407
00:42:57,120 --> 00:42:59,640
- Naši mají málo času,
tak musím holt já.

408
00:42:59,760 --> 00:43:00,960
- Hm.

409
00:43:03,720 --> 00:43:05,200
- Sešity, co?

410
00:43:05,760 --> 00:43:07,240
- Sešity.

411
00:43:09,360 --> 00:43:11,440
- Čemu se smějete?
- Ale tak.

412
00:43:11,600 --> 00:43:13,320
Jak mě berete hákem přes sestru.

413
00:43:14,800 --> 00:43:18,160
- Já jsem asi trošku trapnej, že jo?
- Proč?

414
00:43:18,320 --> 00:43:20,360
Ale měl byste se teďka soustředit
na studium

415
00:43:20,640 --> 00:43:22,400
a nemotat hlavu starším holkám.

416
00:43:40,840 --> 00:43:43,720
Teta, pronajímají se tady někde pokoje?

417
00:43:47,800 --> 00:43:49,320
- Ty si můj synovec?

418
00:43:49,760 --> 00:43:51,560
Že tě neznám.
- Dobrý.

419
00:43:51,640 --> 00:43:53,600
No, a jak je to tady s tím ubytováním?

420
00:43:53,840 --> 00:43:56,320
- Ona vesnice se nám mladý muži
změnila.

421
00:43:56,720 --> 00:43:58,920
My si už neříkáme teto a strejdo.

422
00:43:59,160 --> 00:44:01,440
Tykáme si a oslovujeme se soudruhu.

423
00:44:01,720 --> 00:44:03,600
No to bych ani nevyžadovala.

424
00:44:03,960 --> 00:44:05,720
Ale jiný zvyky tady jsou.

425
00:44:06,200 --> 00:44:09,360
Třeba když mužskej chce oslovit dámu,

426
00:44:09,480 --> 00:44:11,920
tak nejdřív vstane a pozdraví.

427
00:44:12,640 --> 00:44:14,120
- No fajn.

428
00:44:16,880 --> 00:44:19,760
Dobrý den vinšuju,
a že jsem tak smělý,

429
00:44:19,840 --> 00:44:22,240
dalo by se tady někde nocovat?
Paní mámo.

430
00:44:22,320 --> 00:44:23,960
- Tak pojďte se mnou.
Personaj iloj